7 : 飲む

2 ความคิดเห็น
สวัสดีค่ะ

ช่วงนี้ไม่ได้อัพบล็อกเลย อยากจะมาอัพบล็อกส่งท้ายซะหน่อย ช่วงนี้อากาศร้อนมากกก แล้วดื่มน้ำบ่อยมากเลยลองหาcollocation ของคำว่า 「飲む」จากninjalดูค่ะ555 ไปดูกันเลย


・息をのむ
ความหมาย ตกใจจนหยุดหายใจไปชั่วครู่

・固唾を飲む
ความหมาย ห่วงใยเรื่องราวความเป็นไปจึงรู้สึกตื่นเต้น

・要求をのむ
ความหมาย ยอมทำตามความต้องการ

・条件をのむ
ความหมาย ยอมรับเงื่อนไข

・声をのむ
ความหมาย รู้สึกตื่นเต้น ตกใจ ประทับใจมากเสียจนพูดไม่ออก หรือ กำลังจะพูดแล้วก็หยุดไป

・言葉をのむ
ความหมาย รู้สึกตกใจ ประทับใจมากเสียจนพูดสิ่งที่กำลังจะบอกไม่ได้ หรือ คิดคำนึงถึงความรู้สึกอีกฝ่ายจึงพูดไม่ออก



ลองค้นๆข้อมูลดูแล้วคำว่า「飲む」มีความหมายอื่นนอกจาก"ดื่ม"ด้วยนะคะ แต่ถ้าใช้ในความหมายนอกจาก"ดื่ม" เหมือนต้องใช้เป็นคู่คำเฉพาะไปเลยหรือเปล่า? ทำให้ไม่ค่อยได้พบเห็นบ่อยๆเท่าคำที่แปลว่า"ดื่ม"

แล้วตอนที่หาข้อมูลเกี่ยวกับคำว่า「飲む」เนี่ย ก็ไปเจอเว็บนึงเขาบอกว่า
ถ้าใช้คำว่า「飲む」ในความหมายว่าดื่มของเหลวก็ให้เขียนเป็นคันจิ「飲む」แบบที่เราคุ้นเคย
แต่ถ้าใช้ในความหมายอื่นก็ให้เขียนว่า「のむ」เป็นฮิรางานะค่ะ

วันนี้ก็ขออัพแค่นี้ก่อนนะค้าาา (^O^)/

2 ความคิดเห็น :

  1. > < ขอบคุณสำหรับความรู้นะคะ เพิ่งรู้ว่าのむมีหลายความหมายเลยแฮะ ถ้ามีโอกาสจะลองใช้ดูน้า

    ตอบลบ
  2. เพิ่งรู้ว่ามีความหมายเยอะขนาดนี้ แต่ละอันที่ใช้ความหมายดูต่างกันด้วย คงต้องจำเป็นคู่ๆไปเนาะ ขอบคุณสำหรับความรู้น้า ^^

    ตอบลบ