App Jp Ling

8 : 時間

สวัสดีค่าาาา เอนทรี่นี้คงจะเป็นเอนทรี่สุดท้ายก่อนที่อาจารย์จะเข้ามาตรวจแล้วค่า 5555 เทอมนี้พวกเราเอกญี่ปีสามก็ได้ผ่านงานต่างๆที่ประดังเข้ามาและหนักหน่วงมากมาเยอะมากกกกกใช่มั้ย แต่ละงานที่ได้ทำก็แบบ...ต้องแข่งกับเวลาตลอดเลย ลุ้นตลอดว่าจะทำเสร็จมั้ยนะ ถ้าไม่ทันนี่เราจะทำไงดี อะไรแบบนี้ 555 ในเอนทรี่นี้เลยลองไปหาcollocationของคำว่า「時間」ดูค่ะ ไปดูกันเลย ♪~(´ε` ) ・時間がかかる ความหมาย ต้องใช้เวลาพอสมควร ・時間が経つ ความหมาย...

7 : 飲む

สวัสดีค่ะ ช่วงนี้ไม่ได้อัพบล็อกเลย อยากจะมาอัพบล็อกส่งท้ายซะหน่อย ช่วงนี้อากาศร้อนมากกก แล้วดื่มน้ำบ่อยมากเลยลองหาcollocation ของคำว่า 「飲む」จากninjalดูค่ะ555 ไปดูกันเลย ・息をのむ ความหมาย ตกใจจนหยุดหายใจไปชั่วครู่ ・固唾を飲む ความหมาย ห่วงใยเรื่องราวความเป็นไปจึงรู้สึกตื่นเต้น ・要求をのむ ความหมาย...

New me

ครั้งนี้ก็เล่าเรื่องเดิมอีกแล้วนะคะ แต่เล่าใหม่อีกรอบ ไปดูกันเลยว่าเปลี่ยนแปลงจากครั้งก่อนๆบ้างมั้ย  えーっと、ホテルのロビーのソファーで男性が、ソファーの上に座っています。(あー)その男性はあー、ぼんやり座っていて、何もしていません。それで、それであー、男性の目の前に地図を片手に持った、持って、カメラを首にぶら下げてる外国人がいました。(あー)その男性はその外国人と目があっ、合いました。(へえ)すると、外国人は笑って、ソファーに座っている男性の所に歩いてきました。男性は、男性は、外国人が歩いてくると、いきなり、その男性の横には新聞紙を読んでいるもう一人の男性がいて、その新聞紙を読んでいる男性のところに、近くにいって、一緒に新聞を読みました、(あー!)外国人は驚いて、男性のその行動に驚いているようです。(はい)                 内省:ครั้งนี้ตอนที่เล่าก็พยายามใช้คำศัพท์ที่ได้จากการเรียนและจากการสังเกตเล่าของคนญี่ปุ่น...

6 : 小さい

สวัสดีค่ะ วันอังคารที่ผ่านมาได้ทำการบ้านเกี่ยวกับการเปลี่ยนคำพูดที่เป็นแง่บวกเป็นแง่ลบในวิชา  Jap con รู้สึกว่ายากมากกกก อย่างคำว่า きれいじゃない เนี่ย ก็เขาไม่สวยจะให้พูดเป็นแบบไหนอีก? 555 ก็เลยลองไปค้นๆในเน็ตก็เจอคำว่า 個性的な顔立ち ก็ตลกดี ใช้คำนี้จะทำให้ความรู้สึกลบมันเบาลงเหรอ? ถ้าเป็นตัวเองโดนคนพูดคอมเม้นว่า 個性的な顔立ち เราก็คงงงแบบ เอ้ะ นี่อะไรเนี่ยหมายความว่าไง แต่คงรู้สึกว่าไม่ได้รับคำชมอย่างแน่นอน...

I see

สวัสดีค่ะ บล็อกนี้ก็จะเป็นการบ้าน storytelling ชิ้นที่ 2 นะคะ คราวนี้บองเปลี่ยนการเล่าเรื่องเป็นแบบนี้ ホテルのロビーのソファーに男性がぼんやり座っていた。すると、片手に地図を持って、カメラを首にぶらさげている外国人男性と目が合った。外国人は笑って男性の方へ歩いてきた。どうやら、男性に道を聞くつもりのようだ。男性は外国人と話をしたくないように見える。彼は英語が苦手なのかもしれない。それで、男性の隣に座っていた新聞紙を読んでいるビジネスマンのような男性の新聞の影に隠れた。ビジネスマンと外国人は男性の行動に驚いているようだ。                 内省...

By myself

สวัสดีค่ะ วันนี้จะอัพบล็อกเกี่ยวกับ storytelling นะคะ เรื่องที่ได้อธิบายก็เป็นเรื่อง外国人นี้ค่ะ มาดูกันเลยว่าได้อธิบายไปแบบไหน :) ホテルであー・・・ソファーがあって、あー二人の男の人が座っています。一人は新聞を読んでいて、もう一人は座っているだけで何もしていません。あーแล้วก็ เอ้ยそれで座って、เอ่อ何もしていない男の人は、あー外国人の男の人を見つけました。外国人の男の人は地図を持っていて、あー何か、道を聞きたそうです。それで、外国人の人は、あー何もしていない男の人の所に歩いてきました。อืมあー、それで、何もしていない男の人はあー新聞を読んでいる男の人のところに行って、一緒に新聞を読んで、忙しいふりをしました。 ตรงที่รู้สึกว่าไม่สามารถพูดได้ดีคือตรงช่องสองที่ผู้ชายคนที่นั่งอยู่ที่โซฟากับชาวต่างชาติสบตากัน...

5 : 起こる・起きる

สวัสดีค่ะ หลังจากที่ผ่านสัปดาห์มิดเทอมอันโหดร้ายมา(จริงๆก็ยังเหลือสอบอีกตัวหนึ่ง)ก็ได้ฤกษ์อัพบล็อกสักทีค่ะ ช่วงนี้ก็หาข้อมูลคำศัพท์จากเว็บไซต์ต่างๆแล้วก็เจอเว็บน่าสนใจดีค่ะชื่อ NHK放送文化研究所 พอเข้าหน้าเว็บไปก็จะเจอหน้าหลักเป็นแบบนี้ แล้วพอเราคลิกเข้าไปตรงที่เขียนว่า ことば(放送用語) ก็จะเจอพวกคอลัมน์อธิบายคำศัพท์ต่างๆค่ะ เท่าที่ดูผ่านๆส่วนใหญ่ก็จะเป็นพวกอธิบายศัพท์ที่ใช้ในการประกาศข่าวอะไรแบบนี้แต่ก็รู้สึกว่าก็ไม่ได้เป็นคำที่ยากเอามาใช้กับการพูดการเขียนก็น่าจะได้ค่ะ...